Dátum publikácie:17. 12. 2021
Právny stav od:17. 12. 2021
Právny stav do:11. 1. 2022
307
VYHLÁŠKA
Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa nariaďujú opatrenia
pri ohrození verejného zdravia k obmedzeniam hromadných podujatí
Aktualizovaná vyhláškou ÚVZ SR č. 310/2021 V. v. s účinnosťou od 23.12.2021
Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 5 ods. 4 písm. k) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) z dôvodu pandémie ochorenia COVID-19 vydáva podľa § 59b zákona túto vyhlášku, ktorou nariaďuje podľa § 48 ods. 4 písm. d), e), r), s), w), y) a z) zákona tieto opatrenia pri ohrození verejného zdravia:
§ 1
(1) Za osobu v režime očkovaná alebo prekonala ochorenie COVID-19 (ďalej len „režim OP“) sa na účely tejto vyhlášky považuje:
- osoba kompletne očkovaná,
- osoba, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 v období pred nie viac ako 180 dňami.
Znenie od 23.12.2021:
(1) Za osobu v režime očkovaná alebo prekonala ochorenie COVID-19 (ďalej len „režim OP“) sa na účely tejto vyhlášky považuje:
- osoba kompletne očkovaná,
- osoba, ktorá má kontraindikáciu očkovania proti ochoreniu COVID-19 v zmysle odborného usmernenia Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky vo veci kontraindikácie očkovania proti ochoreniu COVID-19 (ďalej len „odborné usmernenie MZ SR) a zároveň je schopná sa preukázať
- certifikátom o výnimke z očkovania podľa odborného usmernenia MZ SR, ktorý je v prílohe a
- negatívnym výsledkom testu na ochorenie COVID-19 nie starším ako 72 hodín od odberu v prípade RT-PCR alebo LAMP testu alebo 48 hodín od odberu v prípade antigénového testu,
- osoba, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 v období pred nie viac ako 180 dňami.
(2) Za kompletne očkovanú osobu sa na účely tejto vyhlášky považuje:
- osoba najmenej 14 dní po aplikácii druhej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s dvojdávkovou schémou, avšak nie viac ako jeden rok po aplikácii poslednej dávky, alebo
- osoba najmenej 21 dní po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s jednodávkovou schémou, avšak nie viac ako jeden rok po aplikácii poslednej dávky, alebo
- osoba najmenej 14 dní po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19, ak bola prvá dávka očkovania proti ochoreniu COVID-19 podaná v intervale do 180 dní od prekonania ochorenia COVID-19, avšak nie viac ako jeden rok po aplikácii poslednej dávky, alebo
- osoba do 12 rokov a dvoch mesiacov veku.
(3) Osobou, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 v období pred nie viac ako 180 dňami sa rozumie osoba, ktorá vie uvedenú skutočnosť preukázať na základe pozitívneho výsledku RT-PCR testu; u detí do 12 rokov aj na základe potvrdenia od všeobecného lekára pre deti a dorast dieťaťa vydaného na základe pozitívneho antigénového testu vykonanom v mobilnom očkovacom mieste, vydaného do 15. novembra 2021.
(4) Ak táto vyhláška stanovuje povinnosť preukázať sa potvrdením o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, potvrdením o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19 alebo potvrdením o prekonaní ochorenia COVID-19, je uvedené potvrdenie možné nahradiť digitálnym COVID preukazom EÚ, ak je vydaný; v opačnom prípade je potrebné tieto skutočnosti preukazovať dokladom, z ktorého je určiteľná identita preukazujúcej sa osoby.
§ 2
Všeobecné ustanovenia k hromadným podujatiam
(1) Ak táto vyhláška ďalej neustanovuje inak, všetkým fyzickým osobám, fyzickým osobám - podnikateľom a právnickým osobám sa zakazuje usporadúvať hromadné podujatia.
(2) Zákaz podľa odseku 1 sa nevzťahuje na nasledovné typy hromadných podujatí:
- hromadné podujatia v súvislosti s výkonom práce, pričom všetci účastníci budú v dobe začiatku hromadného podujatia v režime OP; maximálna kapacita takéhoto hromadného podujatia je 10 osôb,
- bohoslužby, cirkevné alebo civilné verzie sobášneho obradu, pohrebného obradu a obradu krstu podľa § 4,
- zasadnutia a schôdze orgánov verejnej moci a ich poradných orgánov,
- zasadnutia, schôdze a iné podujatia, ktoré sa uskutočňujú na základe zákona,
- voľby,
- výkon hromadných podujatí nevyhnutných pre priebeh nasledujúcich profesionálnych súťaží vo vybraných športoch:
- hokej: TIPOS extraliga (hokej – muži), Slovenská hokejová liga (hokej – muži),
- futbal: FORTUNA Liga (futbal – muži), II. futbalová liga (futbal – muži),
- hádzaná: Niké Handball Extraliga (hádzaná – muži), MOL Liga (hádzaná – ženy),
- volejbal: Extraliga muži (volejbal), Extraliga ženy (volejbal),
- basketbal: Niké Slovenská basketbalová liga (muži – basketbal), Niké Extraliga žien (basketbal – ženy),
- florbal: Extraliga mužov, Hyundai extraliga žien,
- medzinárodné súťaže organizované medzinárodnou športovou federáciou na základe účasti klubov v súťažiach podľa bodov 1 až 6,
- hromadné podujatia nevyhnutné na činnosť karanténnych tréningových centier pre vrcholový šport schválených Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky a Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky vydaným po 24. novembri 2021,
- hromadné podujatie nevyhnutné na výkon činnosti športových reprezentácií Slovenskej republiky so súhlasom Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky vydaným po 17. decembri 2021,
- hromadné podujatia športového charakteru za účelom tréningovej činnosti športových klubov registrovaných pod športovými zväzmi, pričom všetci účastníci hromadného podujatia budú v režime OP.
§ 3
Všeobecné opatrenia pre výkon hromadných podujatí
Pre výkon hromadných podujatí v interiéri aj exteriéri sa ustanovujú organizátorovi hromadného podujatia nasledovné opatrenia:
- v prípade hromadných podujatí organizovaných v exteriéri je organizátor povinný vyhradiť priestor hromadného podujatia a vyznačiť jeho vstup a výstup,
- zabezpečiť pri vstupe do priestorov hromadného podujatia podľa § 2 ods. 2 písm. a) a i) oznam o skutočnosti, že organizátor umožňuje vstup na hromadné podujatie iba osobám v režime OP,
- vstup do priestorov hromadného podujatia podľa § 2 ods. 2 písm. a) a i) umožniť len účastníkom v režime podľa písm. b),
- vstup a pobyt v mieste hromadného podujatia umožniť len s náležite prekrytými hornými dýchacími cestami,
- organizátor je povinný uchovávať telefonický alebo emailový kontakt návštevníkov po dobu dvoch týždňov od ukončenia podujatia a to na účely epidemiologického vyšetrovania; po uplynutí uvedenej doby je organizátor údaje povinný zničiť,
- vykonávať častú dezinfekciu priestorov, hlavne dotykových plôch, kľučiek, podláh v interiéri a predmetov,
- hygienické zariadenia musia byť vybavené tekutým mydlom a papierovými utierkami,
- zaistiť pri vstupe do priestorov hromadného podujatia dávkovače na alkoholovú dezinfekciu rúk a dezinfikovať si ruky, alebo zabezpečiť iný adekvátny spôsob dezinfekcie rúk,
- zabezpečiť pri vstupe do priestorov hromadného podujatia oznam o povinnosti, že v prípade vzniku akútneho respiračného ochorenia, je osoba povinná zostať v domácej izolácii,
- zverejniť na viditeľnom mieste oznam s informáciami:
- ak sa u osoby prejavia príznaky akútneho respiračného ochorenia, je potrebné telefonicky kontaktovať svojho ošetrujúceho lekára a opustiť miesto hromadného podujatia,
- zákaz podávania rúk,
- pri účasti na verejnom hromadnom podujatí a pri príchode a odchode z priestorov hromadného podujatia zabezpečiť dodržiavanie rozostupov 2 m medzi osobami; to neplatí pre:
- osoby žijúce v spoločnej domácnosti,
- partnerov,
- osoby vykonávajúce športovú činnosť,
- umelcov vykonávajúcich umeleckú činnosť,
- osoby školiace voči osobám školeným,
- iné osoby, ak z účelu hromadného podujatia vyplýva, že tento rozostup medzi zúčastnenými osobami nie je možné dodržať,
- ak sú všetky osoby zúčastňujúce sa na hromadnom podujatí v režime OP,
- zabezpečiť dostatočné vetranie priestorov,
- organizátor musí byť v každej chvíli schopný preukázať počet osôb aktuálne sa zúčastňujúcich na hromadnom podujatí,
- v prípade hromadných podujatí podľa § 2 ods. 2 písm. a) a d) je organizátor povinný zabezpečiť zákaz konzumácie pokrmov a nápojov.
§ 4
Opatrenia pre výkon bohoslužieb, cirkevné alebo civilné verzie sobášneho obradu, pohrebného obradu a obradu krstu
Pre výkon bohoslužieb, cirkevné alebo civilné verzie sobášneho obradu, pohrebného obradu a obradu krstu sa ustanovujú nasledovné opatrenia:
- dezinfikovať použité predmety slúžiace účelom obradu,
- v prípade kontaktu rozdávajúceho s ústami veriaceho, si musí rozdávajúci zakaždým vydezinfikovať ruky; pri prijímaní „pod obojím“ použiť pri každom prijímajúcom vždy novú lyžičku,
- zakazuje sa používať obrady pitia z jednej nádoby viac ako jednou osobou,
- v priestoroch, kde sa vykonávajú obrady je organizátor povinný odstrániť nádoby s vodou,
- maximálna kapacita hromadného podujatia cirkevných a civilných verzií sobášneho obradu, či obradu krstu je 6 osôb,
- organizátor bohoslužieb je povinný obmedziť najvyšší počet účastníkov na 30 osôb alebo 1 osoba na 25 15 m2 priestoru a umožniť vstup na bohoslužbu len osobám v režime OP; režim OP sa nevzťahuje na výkon individuálnej pastoračnej činnosti.
§ 5
Opatrenia pre výkon zasadnutí alebo schôdzí orgánov verejnej moci a ich poradných orgánov, iných podujatí, ktoré sa uskutočňujú na základe zákona a volieb
Pre výkon hromadných podujatí podľa § 2 ods. 2 písm. c) až e) sa použijú opatrenia podľa § 3 písm. d), f) až m).
§ 6
Opatrenia pre výkon profesionálnych súťaží športového charakteru
Hromadné podujatia podľa § 2 odseku 2 písm. f) a h) musia dodržiavať nasledovné podmienky:
- účasť divákov na hromadnom podujatí sa zakazuje,
- testovanie hráčov a členov realizačného tímu klubov alebo tímov zúčastňujúcich sa súťaží podľa § 2 ods. 2 písm. f) a h) pomocou RT-PCR testu na zistenie prítomnosti koronavírusu SARS-CoV-2 (výter z nosa a nosohltana) alebo prostredníctvom antigénového testu bude zabezpečené zo strany klubov pred každým súťažným kolom (nie dlhšiu dobu ako 48 hodín pred stretnutím), najviac však v rozsahu raz za 7 dní,
- testovanie podľa bodu b) sa nevzťahuje na osoby v s imunitným statusom podľa § 1 ods. 1,
- opatrenia podľa § 3 písm. a), d) až l) sa použijú rovnako.
§ 7
Nariaďovanie prísnejších opatrení regionálnymi úradmi verejného zdravotníctva
Regionálne úrady verejného zdravotníctva môžu podľa § 48 ods. 7 zákona v rámci svojho územného obvodu z dôvodu epidemiologickej situácie nariadiť prísnejšie opatrenia.
§ 8
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa vyhláška Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky č. 289/2021 V. v. SR, ktorou sa nariaďujú opatrenia pri ohrození verejného zdravia k obmedzeniam hromadných podujatí v znení vyhlášky Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky č. 301/2021 V. v. SR.
§ 9
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 17. decembra 2021.
Vyhláška ÚVZ SR č. 310/2021 V. v., ktorou sa mení vyhláška ÚVZ SR č. 307/2021 V. v. SR, nadobúda účinnosť 23. decembra 2021.
PhDr. RNDr. MUDr. Ján Mikas, PhD., MPH, v. r.
hlavný hygienik Slovenskej republiky
Príloha
k vyhláške Úradu verejného zdravotníctva
Slovenskej republiky č. 307/2021 V. v. SR
Vzor „Certifikát o výnimke z očkovania“
Vzor „Certifikát o výnimke z očkovania“

Autor: Úrad verejného zdravotníctva SR