Dátum publikácie:18. 1. 2022
Právny stav od:19. 1. 2022
Právny stav do:25. 2. 2022
VESTNÍK VLÁDY Slovenskej republiky
Ročník 32 Uverejnené 17. januára 2022
5
VYHLÁŠKA
Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa nariaďujú opatrenia
pri ohrození verejného zdravia k obmedzeniam hromadných podujatí
(aktualizovaná vyhláškou ÚVZ SR č. 11/2022 V. v. a vyhláškou ÚVZ SR č. 18/2022 V. v.)
Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky podľa § 5 ods. 4 písm. k) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) z dôvodu pandémie ochorenia COVID-19 vydáva podľa § 59b zákona túto vyhlášku, ktorou nariaďuje podľa § 48 ods. 4 písm. d), e), r), s), w), y) a z) zákona tieto opatrenia pri ohrození verejného zdravia:
§ 1
(1) Za osobu v režime očkovaná alebo prekonala ochorenie COVID-19 (ďalej len „režim OP“) sa na účely tejto vyhlášky považuje:
- osoba kompletne očkovaná,
- osoba, ktorá má kontraindikáciu očkovania proti ochoreniu COVID-19 v zmysle odborného usmernenia Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky vo veci kontraindikácie očkovania proti ochoreniu COVID-19 (ďalej len „odborné usmernenie MZ SR) a zároveň je schopná sa preukázať
- certifikátom o výnimke z očkovania podľa odborného usmernenia MZ SR, ktorý je v prílohe a
- negatívnym výsledkom testu na ochorenie COVID-19 nie starším ako 72 hodín od odberu v prípade RT-PCR alebo LAMP testu alebo 48 hodín od odberu v prípade antigénového testu,
- osoba, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 v období pred nie viac ako 180 dňami.
Znenie do 14.2.2022:
(2) Za osobu v režime OP+ sa na účely tejto vyhlášky považuje:
- osoba kompletne očkovaná a zároveň má posilňovaciu (booster) dávku,
- osoba kompletne očkovaná a zároveň je schopná sa preukázať negatívnym výsledkom testu na ochorenie COVID-19 nie starším ako 72 hodín od odberu v prípade RT-PCR alebo LAMP testu alebo 48 hodín od odberu v prípade antigénového testu,
- osoba kompletne očkovaná do 18 rokov a 2 mesiacov veku,
- osoba kompletne očkovaná a zároveň prekonala ochorenie COVID-19 v období pred nie viac ako 180 dňami,
- osoba podľa odseku 1 písm. b),
- osoba do 12 rokov a dvoch mesiacov veku a zároveň je schopná sa preukázať negatívnym výsledkom testu na ochorenie COVID-19 nie starším ako 72 hodín od odberu v prípade RT-PCR alebo LAMP testu alebo 48 hodín od odberu v prípade antigénového testu,
- osoba do 6 rokov veku.
Znenie od 15.2.2022:
(2) Za osobu v režime OP+ sa na účely tejto vyhlášky považuje:
- osoba kompletne očkovaná a zároveň má posilňovaciu (booster) dávku,
- osoba kompletne očkovaná a zároveň je schopná sa preukázať negatívnym výsledkom testu na ochorenie COVID-19 nie starším ako 72 hodín od odberu v prípade RT-PCR alebo LAMP testu alebo 48 hodín od odberu v prípade antigénového testu,
- osoba, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 v období pred nie viac ako 180 dňami a zároveň je schopná sa preukázať negatívnym výsledkom testu na ochorenie COVID-19 nie starším ako 72 hodín od odberu v prípade RT-PCR alebo LAMP testu alebo 48 hodín od odberu v prípade antigénového testu,
- osoba kompletne očkovaná do 18 rokov a 2 mesiacov veku,
- osoba kompletne očkovaná a zároveň prekonala ochorenie COVID-19 v období pred nie viac ako 180 dňami,
- osoba podľa odseku 1 písm. b),
- osoba do 12 rokov a dvoch mesiacov veku a zároveň je schopná sa preukázať negatívnym výsledkom testu na ochorenie COVID-19 nie starším ako 72 hodín od odberu v prípade RT-PCR alebo LAMP testu alebo 48 hodín od odberu v prípade antigénového testu,
- osoba do 6 rokov veku.
Znenie do 31.1.2022:
(3) Za kompletne očkovanú osobu sa na účely tejto vyhlášky považuje:
- osoba najmenej 14 dní po aplikácii druhej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s dvojdávkovou schémou, avšak nie viac ako jeden rok po aplikácii poslednej dávky, alebo
- osoba najmenej 21 dní po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s jednodávkovou schémou, avšak nie viac ako jeden rok po aplikácii poslednej dávky, alebo
- osoba najmenej 14 dní po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19, ak bola prvá dávka očkovania proti ochoreniu COVID-19 podaná v intervale do 180 dní od prekonania ochorenia COVID-19, avšak nie viac ako jeden rok po aplikácii poslednej dávky, alebo
- osoba do 12 rokov a dvoch mesiacov veku.
Znenie od 1.12.2022 (aktualizované vyhláškou ÚVZ SR č. 11/2022 V. v.):
(3) Za kompletne očkovanú osobu sa na účely tejto vyhlášky považuje:
- osoba najmenej 14 dní po aplikácii druhej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s dvojdávkovou schémou, avšak nie viac ako 9 mesiacov po aplikácii poslednej dávky, alebo
- osoba najmenej 21 dní po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19 s jednodávkovou schémou, avšak nie viac ako 9 mesiacov po aplikácii poslednej dávky, alebo
- osoba najmenej 14 dní po aplikácii prvej dávky očkovacej látky proti ochoreniu COVID-19, ak bola prvá dávka očkovania proti ochoreniu COVID-19 podaná v intervale do 180 dní od prekonania ochorenia COVID-19, avšak nie viac ako 9 mesiacov po aplikácii poslednej dávky, alebo
- osoba do 12 rokov a dvoch mesiacov veku.
(4) Za osobu v režime očkovaná, testovaná, alebo prekonala ochorenie COVID-19 (ďalej len „ osoba v režime OTP“) sa na účely tejto vyhlášky považuje:
- osoba kompletne očkovaná,
- osoba, ktorá je schopná sa preukázať negatívnym výsledkom testu na ochorenie COVID-19 nie starším ako 72 hodín od odberu v prípade RT-PCR alebo LAMP testu alebo 48 hodín od odberu v prípade antigénového testu; u detí do 18 rokov sa za antigénový test považuje test vykonaný v domácom prostredí v rámci výchovno-vzdelávacieho procesu v školách,
- osoba, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 v období pred nie viac ako 180 dňami,
- osoba podľa odseku 1 písm. b).
(5) Osobou, ktorá prekonala ochorenie COVID-19 sa rozumie osoba, ktorá vie uvedenú skutočnosť preukázať na základe pozitívneho výsledku RT-PCR testu; u detí do 12 rokov aj na základe potvrdenia od všeobecného lekára pre deti a dorast dieťaťa vydaného na základe pozitívneho antigénového testu vykonanom v mobilnom odberovom mieste, vydaného do 15. novembra 2021.
(6) Ak táto vyhláška stanovuje povinnosť preukázať sa potvrdením o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, potvrdením o negatívnom výsledku testu na ochorenie COVID-19 alebo potvrdením o prekonaní ochorenia COVID-19, je uvedené potvrdenie možné nahradiť digitálnym COVID preukazom EÚ, ak je vydaný; v opačnom prípade je potrebné tieto skutočnosti preukazovať dokladom, z ktorého je určiteľná identita preukazujúcej sa osoby.
(7) Za nízko rizikové hromadné podujatie sa na účely tejto vyhlášky považuje hromadné podujatie, v rámci ktorého sa dodržiavajú všetky nasledovné opatrenia:
- účastníci hromadného podujatia majú prekryté horné dýchacie cesty respirátorom,
- na hromadnom podujatí platí zákaz konzumácie pokrmov a nápojov,
- na hromadnom podujatí je povinné sedenie,
- hromadné podujatie prebieha bez spevu, povzbudzovania alebo iných hlasných vokálnych prejavov.
(8) Za stredne rizikové hromadné podujatie sa na účely tejto vyhlášky považuje hromadné podujatie, v rámci ktorého sa dodržiavajú všetky nasledovné opatrenia:
- účastníci hromadného podujatia majú prekryté horné dýchacie cesty respirátorom,
- na hromadnom podujatí je fixné sedenie alebo státie.
(9) Za vysoko rizikové hromadné podujatie sa na účely tejto vyhlášky považuje hromadné podujatie v prevádzke verejného stravovania, alebo hromadné podujatie, ktoré nespadá pod hromadné podujatia podľa ods. 7 alebo 8.
§ 2
Všeobecné ustanovenia k hromadným podujatiam
(1) Ak táto vyhláška ďalej neustanovuje inak, všetkým fyzickým osobám, fyzickým osobám - podnikateľom a právnickým osobám sa zakazuje usporadúvať hromadné podujatia.
(2) Zákaz podľa odseku 1 sa nevzťahuje na nasledovné typy hromadných podujatí:
- nízkorizikové hromadné podujatia s účasťou osôb výhradne v režime OP a to v kapacite maximálne 100 osôb alebo maximálne 50% kapacity priestorov hromadného podujatia,
- stredne rizikové hromadné podujatia s účasťou osôb výhradne v režime OP a to v kapacite maximálne 100 osôb alebo maximálne 25% kapacity priestorov hromadného podujatia,
- vysoko rizikové hromadné podujatia s účasťou osôb výhradne v režime OP+ a to v kapacite maximálne 20 osôb,
- cirkevné alebo civilné verzie sobášneho obradu a obradu krstu s účasťou výhradne v režime OTP, pohrebný obrad,
- zasadnutia a schôdze orgánov verejnej moci a ich poradných orgánov,
- zasadnutia, schôdze a iné podujatia, ktoré sa uskutočňujú na základe zákona,
- voľby,
- výkon hromadných podujatí nevyhnutných pre priebeh nasledujúcich profesionálnych súťaží vo vybraných športoch:
- hokej: TIPOS extraliga (hokej – muži), Slovenská hokejová liga (hokej – muži),
- futbal: FORTUNA Liga (futbal – muži), II. futbalová liga (futbal – muži),
- hádzaná: Niké Handball Extraliga (hádzaná – muži), MOL Liga (hádzaná – ženy),
- volejbal: Extraliga muži (volejbal), Extraliga ženy (volejbal),
- basketbal: Niké Slovenská basketbalová liga (muži – basketbal), Niké Extraliga žien (basketbal – ženy),
- florbal: Extraliga mužov, Hyundai extraliga žien,
- domáce pohárové súťaže v športoch podľa bodov 1 až 6 za účasti tímov, ktoré hrajú v súťažiach podľa bodov 1 až 6,
- medzinárodné súťaže organizované medzinárodnou športovou federáciou na základe účasti klubov v súťažiach podľa bodov 1 až 6,
- hromadné podujatia nevyhnutné na činnosť karanténnych tréningových centier pre vrcholový šport schválených Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky a Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky vydaným po 24. novembri 2021,
- hromadné podujatie nevyhnutné na výkon činnosti športových reprezentácií Slovenskej republiky so súhlasom Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky vydaným po 17. decembri 2021,
- hromadné podujatia osôb do 18 rokov veku s účasťou výhradne v režime OTP a to v kapacite maximálne 100 osôb,
- hromadné podujatia športového charakteru (športové súťaže, tréningy) osôb starších ako 18 rokov s účasťou výhradne v režime OP a to v kapacite maximálne 100 osôb.
§ 3
Všeobecné opatrenia pre výkon hromadných podujatí
Pre výkon hromadných podujatí v interiéri aj exteriéri sa ustanovujú organizátorovi hromadného podujatia nasledovné opatrenia:
- v prípade hromadných podujatí organizovaných v exteriéri je organizátor povinný vyhradiť priestor hromadného podujatia a vyznačiť jeho vstup a výstup,
- zabezpečiť pri vstupe do priestorov príslušného hromadného podujatia podľa § 2 ods. 2 písm. a) až d), k) a l) oznam o skutočnosti, že organizátor umožňuje vstup na hromadné podujatie iba osobám v režime OP, OP+ alebo OTP; to neplatí pre pohrebné obrady,
- vstup do priestorov hromadného podujatia podľa § 2 ods. 2 písm. a) až d), k) a l) umožniť len účastníkom v režime podľa písm. b),
- vstup a pobyt v mieste hromadného podujatia umožniť len s náležite prekrytými hornými dýchacími cestami podľa vyhlášky Úradu verejného zdravotníctva SR, ktorou sa nariaďujú opatrenia pri ohrození verejného zdravia k povinnosti prekrytia horných dýchacích ciest,
- organizátor hromadného podujatia podľa § 2 ods. 2 písm. c) je povinný uchovávať telefonický alebo emailový kontakt návštevníkov po dobu dvoch týždňov od ukončenia podujatia a to na účely epidemiologického vyšetrovania; po uplynutí uvedenej doby je organizátor údaje povinný zničiť,
- vykonávať častú dezinfekciu priestorov, hlavne dotykových plôch, kľučiek, podláh v interiéri a predmetov,
- hygienické zariadenia musia byť vybavené tekutým mydlom a papierovými utierkami,
- zaistiť pri vstupe do priestorov hromadného podujatia funkčné dezinfekčným prostriedkom naplnené dávkovače na alkoholovú dezinfekciu rúk a dezinfikovať si ruky, alebo zabezpečiť iný adekvátny spôsob dezinfekcie rúk,
- pri vstupe zabezpečiť oznam o nasledovných povinnostiach:
- potreba nosiť prekrytie horných dýchacích ciest počas celej doby trvania podujatia,
- v prípade vzniku akútneho respiračného ochorenia (napr. horúčka, kašeľ, nádcha, sťažené dýchanie) je osoba povinná ostať v domácej izolácii,
- ak sa u osoby prejavia príznaky akútneho respiračného ochorenia, je potrebné opustiť miesto hromadného podujatia a telefonicky kontaktovať svojho ošetrujúceho lekára,
- zákaz podávania rúk,
- informácia o maximálnom možnom počte návštevníkov,
- rizikovým skupinám (osoby vo veku 60 a viac rokov, osoby s chronickým ochorením srdca, ciev, pľúc, obličiek a metabolického systému a osoby s oslabenou imunitou a tehotné ženy) sa odporúča zvážiť účasť s výnimkou už zaočkovaných osôb,
- pri účasti na hromadnom podujatí a pri príchode a odchode z priestorov hromadného podujatia zabezpečiť dodržiavanie rozostupov 2 m medzi osobami; to neplatí pre:
- osoby žijúce v spoločnej domácnosti,
- partnerov,
- osoby vykonávajúce športovú činnosť,
- osoby usadené v hľadisku podujatia,
- umelcov vykonávajúcich umeleckú činnosť,
- osoby školiace voči osobám školeným,
- iné osoby, ak z účelu hromadného podujatia vyplýva, že tento rozostup medzi zúčastnenými osobami nie je možné dodržať,
- ak sú všetky osoby zúčastňujúce sa na hromadnom podujatí v režime OP alebo OP+,
- zabezpečiť dostatočné vetranie priestorov,
- organizátor musí byť v každej chvíli schopný preukázať počet osôb aktuálne sa zúčastňujúcich na hromadnom podujatí,
- pokiaľ to kapacita priestorov hromadného podujatia umožňuje, zabezpečiť sedenie divákov v každom druhom rade.
§ 4
Opatrenia pre výkon bohoslužieb, cirkevné alebo civilné verzie sobášneho obradu, pohrebného obradu a obradu krstu
Pre výkon bohoslužieb, cirkevné alebo civilné verzie sobášneho obradu, pohrebného obradu a obradu krstu sa ustanovujú nasledovné opatrenia:
- dezinfikovať použité predmety slúžiace účelom obradu,
- v prípade kontaktu rozdávajúceho s ústami veriaceho, si musí rozdávajúci zakaždým vydezinfikovať ruky; pri prijímaní „pod obojím“ použiť pri každom prijímajúcom vždy novú lyžičku,
- zakazuje sa používať obrady pitia z jednej nádoby viac ako jednou osobou,
- v priestoroch, kde sa vykonávajú obrady je organizátor povinný odstrániť nádoby s vodou.
§ 5
Opatrenia pre výkon zasadnutí alebo schôdzí orgánov verejnej moci a ich poradných orgánov, iných podujatí, ktoré sa uskutočňujú na základe zákona a volieb
Pre výkon hromadných podujatí podľa § 2 ods. 2 písm. e) až g) sa použijú opatrenia podľa § 3 písm. d), f) až m).
§ 6
Opatrenia pre výkon profesionálnych súťaží športového charakteru
Hromadné podujatia podľa § 2 odseku 2 písm. h) a j) musia dodržiavať nasledovné podmienky:
- testovanie hráčov a členov realizačného tímu klubov alebo tímov zúčastňujúcich sa súťaží podľa § 2 ods. 2 písm. h) a j) pomocou RT-PCR testu na zistenie prítomnosti koronavírusu SARS-CoV-2 (výter z nosa a nosohltana) alebo prostredníctvom antigénového testu bude zabezpečené zo strany klubov pred každým súťažným kolom (nie dlhšiu dobu ako 48 hodín pred stretnutím), najviac však v rozsahu raz za 7 dní,
- testovanie podľa bodu a) sa nevzťahuje na osoby v s imunitným statusom podľa § 1 ods. 1,
- opatrenia podľa § 3 písm. a), d) až m) sa použijú rovnako.
§ 7
Opatrenia pre výkon hromadných podujatí kultúrneho charakteru
Pre výkon hromadných podujatí kultúrneho charakteru sa ustanovujú nasledovné opatrenia:
- zamedziť fyzickej kontaktnej interaktívnej práce s publikom,
- vytvoriť zóny pre jednotlivé umelecké súbory tak, aby dochádzalo k minimálnej interakcii a k minimálnemu stretávaniu sa umelcov z jednotlivých súborov medzi sebou.
§ 8
Nariaďovanie prísnejších opatrení regionálnymi úradmi verejného zdravotníctva
Regionálne úrady verejného zdravotníctva môžu podľa § 48 ods. 7 zákona v rámci svojho územného obvodu z dôvodu epidemiologickej situácie nariadiť prísnejšie opatrenia.
§ 9
Zrušovacie ustanovenie
Zrušuje sa vyhláška Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky č. 2/2022 V. v. SR, ktorou sa nariaďujú opatrenia pri ohrození verejného zdravia k obmedzeniam hromadných podujatí.
§ 10
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 19. januára 2022.
PhDr. RNDr. MUDr. Ján Mikas, PhD., MPH, v. r.
hlavný hygienik Slovenskej republiky
Príloha
k vyhláške Úradu verejného zdravotníctva
Slovenskej republiky č. 5/2022 V. v. SR
Vzor „Certifikát o výnimke z očkovania“

Autor: Úrad verejného zdravotníctva SR